02.05.2025
В рамках мероприятий, посвящённых 110-й годовщине Геноцида армян, Музей-институт Геноцида армян в сотрудничестве с фондами «АНИВ» и «Наследие и прогресс» представил русскоязычный перевод мемуаров Гарника Баняна под заголовком «Гарник Банян. Воспоминания о детстве и сиротстве: история мальчика, пережившего геноцид».
Книга повествует о детских воспоминаниях пятилетнего Гарника Баняна: о мирной жизни в Западной Армении, начале Первой мировой войны, призыве отца в армию, насильственной депортации семьи и трагической гибели матери, брата и сестры в сирийской пустыне. Особое место в мемуарах занимает четырёхлетний период, проведённый в турецком сиротском приюте Антура, где армянских детей отуречивали и уничтожали их национальную идентичность.
Издание имеет научный характер. Оно содержит предисловие, примечания, а также исследование к.и.н. Нарине Маргарян — научного секретаря музея и заведующей отделом источниковедения Геноцида армян. Её работа под названием «Борьба за жизнь и идентичность: судьбы Гарника Баняна и его сверстников в государственных приютах Османской империи в годы Геноцида армян» подробно раскрывает политику правительства Османской империи в отношении армянских сирот.
Презентация книги прошла 23 апреля в Москве. От имени Музея-института в мероприятии участвовал к.и.н. Сурен Манукян — руководитель отдела сравнительных геноцидных исследований им. В. Дадряна. В своём выступлении он отметил значения роли вооружённого и духовного сопротивления, а также влияния коллективной памяти о Геноциде на современную армянскую идентичность. Манукян подчеркнул необходимость продолжения работы по признанию и осуждению Геноцида и наметил шаги, которые предстоит предпринять в ближайшие годы.