23.11.2022
Revivre le génocide et se souvenir du passé était le moment peut-être le plus douloureux des orphelins. Les articles sur le génocide, les déportations, les massacres sont moins nombreux dans le magazine. Ce fait était peut-être compréhensible, étant donné que les orphelins ne pouvaient pas parler de leurs souffrances ou, en tout cas, ils ont essayé de publier des articles plus positifs et pleins d'espoir. Cependant, peu importe à quel point leur désir était grand et l'intervention des enseignants a été menée dans cette direction, la perte de la patrie, des proches, de la tristesse, du désir se fait sentir sur les pages du magazine.
L'histoire de S. Mkrtitchian « La valeur de l'eau » (Mémoire) sur le génocide et la déportation est assez touchante. Il décrit les épreuves sur le chemin de la déportation, quand il était difficile de marcher sans eau, quand le père de famille était inquiet et ne savait pas quoi faire. Après une longue recherche, le père pleure aussi avec eux. « On pouvait voir des larmes sur son moustache. » À ce moment, ils commencent à prier avec toute la famille. Pour la première fois, les enfants voient leur père prier. Le soir, il commence à pleuvoir. L’auteur des mémoires écrit : « Nous avons commencé à remplir nos bols, nous ne nous étions lavés depuis tant de jours, nous nous sommes bien lavés et avons bu jusqu'à ce que nous soyons rassasiés, nous avons commencé à nous réjouir. Et nous avons commencé à glorifier notre Dieu, qui ne nous a pas laissés sans l'eau. »
Il est à noter que des commémorations du 24 avril ont été organisées à l'orphelinat.
Dans le magazine il y a aussi une référence spéciale aux intellectuels arméniens qui ont été victimes du génocide. Il est à noter que les orphelins connaissaient leurs activités et travaux.
En 1925 le fonctionnement de l'orphelinat a été interrompu, les programmes sont restés incomplets et l'orphelinat a été dispersé. En 1925 le nombre d'orphelins était tombé à 1000, dont 200 étaient libres de se déplacer, 600 ont été transférés aux orphelinats de Saida, 200 aux orphelinats de Nazareth et d'Antilias. Après la fermeture de l'orphelinat, le magazine "Toune" a également cessé d'être publié.
Grâce à l'étroite collaboration entre enseignant-élève dans l'orphelinat de Djbeil, le magazine « Toune » des orphelins était devenu une réalité, qui était l'expression de la conscience des orphelins témoins des atrocités du génocide.
Le magazine de l’orphelinat était inégalé dans la qualité des. Ces derniers sont intéressants du point de vue du contenu. Dans les premiers numéros, on retrouve plus de 50 dessins de la vie quotidienne de l'orphelinat : le potager de l'orphelinat, le nichoir, la pêche, la randonnée, la baignade à la plage, les concours, ainsi que le plan de l'orphelinat, de la bibliothèque et de la cafétéria, ainsi que des notes, mots croisés, etc., petites illustrations, en particulier des portraits, dont le nombre dépasse quatre dizaines.
Les matériaux du magazine de l’orphelinat ont une profondeur sensuelle, psychologique et analytique. Les 34 numéros du magazine semblent compléter le quotidien des orphelins, leur mode de penser et leur psychologie. Ce fut en effet une expérience importante de renouveau national pour les élèves de l'orphelinat, et il faut noter que le magazine, en tant que recueil de documents écrits par leurs contemporains, pouvait même devenir un manuel de lecture dans d'autres orphelinats. C'était une excellente encyclopédie de la langue et de la littérature arméniennes. Il ressort clairement du contenu et des articles que les auteurs sont des jeunes qui, malgré tous leurs efforts pour se présenter, il est évident qu'ils sont encore en train de surmonter le traumatisme de la mémoire du génocide.
La génération de l'orphelinat de Djbeil qui a survécu au génocide des Arméniens a pu surmonter dans une certaine mesure les conséquences psychologiques du génocide et faire face aux défis de l'époque. Les orphelins ont préservé autant que possible son image arménienne et a joué un rôle important dans la reformation des communautés arméniennes de la région.
La version numérique complète du magazine nous a été fournie par Mihran Minasyan, conseiller du directeur de la Fondation du MIGA, pour laquelle nous lui exprimons nos remerciements.
Narine Margaryan, Ph.D.,
Secrétaire scientifique du MIGA, chercheuse senior