11.05.2017
Сегодня в институте Геноцида армян состоялась презентация книги «Изгнание. В никуда», изданной на русском языке. Новый перевод представила автор книги Анна Аствацатурян-Тркот. Заместитель директора МИГА Сурен Манукян рассказал об английском издании книги и представил автора.
В этой книге описана резня армян, организованная азербайджанцами в Баку, отражены как исторические события, так и человеческие судьбы. Книга «Изгнание. В никуда» написана Анной на основе юношеских записей в дневнике. Семья Аствацатурянов в конце 1980-х гг. около полутора года практически тайно жила в Баку. Из-за всеобщей агрессии и насилия они были вынуждены скрывать свою национальность.
«Я постоянно спрашивала родителей, почему нас ненавидят? Почему мы скрываемся? Почему на вопросы незнакомцев на улице я должна была говорить, что я гречанка и ни в коем случае не должна была признаваться, что я армянка? Со временем я перестала задавать вопросы и завела дневник, в котором писала обо всем», - отметила Анна Аствацатурян.
Покинув Баку, семья Аствацатурянов некоторое время жила в Армении, затем переехала на постоянное жительство в Соединенные Штаты. Уже в США Анна Аствацатурян по памяти дополнила свой дневник, перевела его на английский язык, а годы спустя и опубликовала, так как узнала, что воспоминаний о резне армян в Баку издано очень мало.