20.10.2017
В годы Геноцида армян многие иностранцы – дипломаты, военные, миссионеры, путешественники и другие – поневоле стали очевидцами депортации и уничтожения армянского населения Османской империи. В воспоминаниях этих людей сохранились ценные сведения о политике турецкого правительства в отношении западных армян, об организации депортации, массовых погромов и об их осуществлении. Одним из этих очевицев был иранский прозаик Мохаммад Али Джамалзаде.
Родился в 1892 г. в иранском городе Исфаган (Спаган) в семье исламского проповедника. В юном возрасте поехал в Бейрут (1908) для обучения во французском колледже, затем во Францию (1910) и в Швейцарию, где он учился в Лозаннском университете, а после в университете Бургундии (Дижон, где получил докторскую степень в области юриспруденции. В 1915-1930 гг. Джамалзаде жил в Берлине, сотрудничая в одной ираноязычной газете, некоторое время работал в посольстве Ирана, был членом союза иранских националистов Германии и в 1915 г. в Багдаде основал периодическое издание союза. Когда британские войска подошли к Багдаду, Джамалзаде вместе с двумя шведскими офицерами через Багдад и Алеппо вернулся в Европу. Его путь проходил через Турцию, где он стал очевидцем организованной турецким правительством страшной резни армян. Бедственное положение караванов депортированных армян он описал в книге «Саргозашт ва каре Джамалзаде» (Жизнь и деятельность Джамалзаде). Спустя годы, в 1971 г. он с некоторыми исправлениями повторно написал об этом в опубликованном в Женеве очерке «Мошагедате шахсие ман дар джанге джагание аввал» (Мои личные размышления в годы Первой мировой войны). В своих мемуарах Джамалзаде подтвердил, что его свидетельства реальны и он сам был очевидцем этих событий: «...Вечером доехал до одной деревни. Остановился там в одном неприглядном кафе. Именно там я впервые стал очевидцем жестокости и грабежа, которые осуществляли турецкие солдаты в отношении армян в начале Первой мировой войны, последствием которой, как известно, стала резня более миллиона армян».
«В дорогу мы взяли еду и большой кожаный бурдюк с водой. Наш маршрут проходил по западному берегу Евфрата. Так как речная вода была грязной, воду для питья мы брали с собой...турецкое правительство истребляло армян, и иногда трупы бросали в Евфрат. Несколько трупов, принесенные рекой, я видел своими глазами». Когда на телегах двинулись из Алеппо в Стамбул, в начале пути встретили группы армян, которых он назвал «караваном ходячих мертвецов». По описанию писателя турецкие конные жандармы с невероятной жестокостью гнали армян к смерти. Сотни женщин, детей и мужчин, изнывая под ударами ружейных прикладов и плетей, обессиленные двигались вперед. «...На первом же привале встретили многочисленные группы армян, которых турецкие вооруженные конные жандармы ужасающими способами, казавшимися невероятными, гнали к гибели. Вначале это произвело на нас страшное впечатление, однако постепенно мы привыкли, пытаясь не смотреть, да на это даже смотреть было невозможно. Сотни армянских мужчин, женщин и детей, которые уже были не в силах идти, оружием и плетьми пеших и беззащитных беспощадно гнали вперед.
Среди мужчин молодых не было. Их отправили на фронт или подозревая, что те могут присоединиться к русской армии, истребили.
Армянские девушки, боясь попасть в руки турок или арабов, побрили головы. Отстающего от группы, что бы не было причиной – усталость, бессилие или необходимость естественных потребностей – не имело значения, убивали на месте. Плачь родных был бесполезен. Двое-трое турецких жандармов ударами плети гнали их вперед как стадо баранов. Время от времени на обочине дороги мы встречали мертвых или умирающих армян...»
В Аллепо они остановились в гостинице под названием «Принц», владельцем которой также был армянин. В те же дни в этой гостинице остановился и Джемаль паша. Армянин попросил их ходатайствовать перед Джемалем пашой, чтобы его не сослали, однако и это не помогло, и через несколько дней они узнали, что владельца гостиницы сослали в сторону Бейрута, где по словам писателя турки организовали грандиозную бойню. «...Мы провели ужасающие дни, которые в моей памяти сохранились как кошмар, кошмар, который время от времени полностью охватывает меня, беспокоит и причиняет мне страдания».
«В дальнейшем, когда я перехал в Женеву и обосновался там, узнал, что еще в то время, когда миллионы армян в Турции страдали, уничтожались и в безжизненных пустынях погибали от голода, с помощью Красного креста некоторые швейцарские семьи привозили армянских сирот в Швейцарию, и многие из них даже усыновляли этих детей, беря на себя заботу об их воспитании и образовании.
И сегодня только в Женеве есть многочисленные армяне, спасшиеся от этой жестокой судьбы, которые являются известными хирургами, инженерами и архитекторами. Да, именно это и есть настоящий гуманизм. Дай Бог, чтобы человек был наделен совестью и здравым умом и всегда шел по этому пути».
Женева, 1972 г., май
Сейед Мохаммад Али Джамалзаде»
Отрывок из заметки «Мои личные размышления в годы Первой мировой войны».
Мохаммад Али Джамалзаде скончался в Женеве в 1997 г.
«Саргозашт ва каре Джамалзаде» (Жизнь и деятельность Джамалзаде), Тегеран, 1963 г.