Home Map E-mail
 
Eng |  Հայ |  Türk |  Рус |  Fr  

Главная
Главная
Миссия
Обращение директора
Контакты
Армения накануне Геноцида
История Армении
Фотоматериалы
Интеллигенция
Геноцид армян
Что такое Геноцид
Геноцид армян
Хронология
Фотографии
100 фотоисторий
География
Этноцид
Помни
Документы
Американские
Британские
Немецкие
Российские
Французские
Австрийские
Турецкие

Изучение Геноцида
Библиография
Истории выживших
Свид. очевидцев
Пресса
Цитаты
Публичные лекции
Признание
Государства
Межд. организации
Региональные парламенты
Общественные петиции
События МИГА
Делегации
Электронная газета Музея
Статьи
Новости
Конференции
Ссылки
   Музей
О музее
Посещение
Постоянная экспозиция
Временная экспозиция
Он-лайн экспозиция  
Передвижная выставка  
Памятные открытки  
   Институт
Задачи и намерения
Публикации
Журнал  
Библиотека
Kоллекция МИГА
   Цицернакабердский Мемориал
Описание и история
Аллея памяти
День памяти
 

Armenian General Benevolent Union
All Armenian Fund
Armenian News Agency
armin
armin
armin
armin
armin




Он-лайн экспозиция

Армянское книгопечатание в Турции



Армяне одними из первых стали пользоваться изобретением Гуттенберга. Начиная с 1512 года, в разных странах мира, где были армянские общины, открылись типографии и печатались книги на армянском языке. Османская империя также была вовлечена в этот процесс. Первая книга на армянском языке была напечатана в Константинополе в 1567 году. Со временем Константинополь стал одним из основных центров армянского книгопечатания и сохранял этот статус до начала 20-го века.

После кратковременной печатной деятельности Абгара Токатеци (1568-1569) и Еремии Кёмурчяна (1677-1678) в Константинополе в 17-ом веке были основаны и постоянно действовали типографии Саргиса Евдокийского, Григора Марзванского и Аствацатура Константинопольского, которые в течение долгого времени осуществляли активную книгопечатную деятельность. Видными западноармянскими печатниками были также Погос Арапян, Саргис Дпир, Чынчин Ованнес и другие. До 1800 года только в Константинополе было издано около 350 наименований армянских книг.

Наряду с ранними религиозно-нравственными изданиями печаталась также авторская и переводная историческая, художественная, учебная, научная и другая литература на новоармянском и староармянском языках.

Армянские типографии были основаны в Смирне, Армаше, Ване, Муше, Бурсе, Адане, Адрианополе, Адабазаре, Конии, Никомедии, Самсуне, Карине, Ерзнка, Евдокии, Харберде, Амасии, Марзване, Айнтапе и в других местах.

В годы Геноцида армян действующие в Западной Армении и в других армянонаселённых городах типографии закрылись. Были уничтожены сотни типографий, библиотек и матенадаранов (хранилищ рукописей), были сожжены десятки тысяч армянских книг.





Из истории армянских типографий: литеры и формы-клише




Из истории армянских типографий: литеры и формы-клише




«Книга толкования и откровения св. Иоанна», Константинополь, 1700г.




«Песенник малый и красный, воспетый поэтами», Константинополь, 1700г.




«Библия», Константинополь, типография Петроса Латинского, 1705г.




«Ясмавурк», Константинополь, типография Григора Марзванского, 1706г.




Агафангел, «История Армении», Константинополь, типография Григора Марзванского, 1709г.




Зеноб Глак, «Книга истории страны Тарон», Константинополь, типография Григора Марзванского 1719г.




Григор Нарекаци, «Книга молитв», Константинополь, типография Иоганна и Павла, 1782г.




«Место детских прогулок для духовных песен и наставлений и естественных историй», Смирна, типография Хоман Халлока, 1838г.




«Педагог, который ведёт добрые беседы для воспитания юношей», Смирна, типография Хоман Халлока, 1838г.




«Жизнь патриархов и пророков (в виде беседы, украшенной красивыми советами и примерами)», типография Хоман Халлока, 1838г.




«Книга покаяния», типография Хоман Халлока, 1839г.




«Песенник Святой Армянской Церкви», типография старших сыновей Погоса Арапяна, 1840г.




«Опекающая сына мать, переведённый с английского оригинала», Смирна, типография Кулиемос Крифити, 1840г.




«Национальная конституция армян», Константинополь, 1863.




Карло Гольдони. «Добродетель», комедия, Смирна, типография Тетеян, 1866.




«Грамматика для начальной школы», Константинополь, типография Ован. Теротенц, 1870.




«Секрет женщин, переведённый из рукописи 400-летней давности: написанный армянским архиепископом Иоганнесом», Константинополь, 1876.




Здравоохранение и телесные упражнения для юношества», типография Арама Ашчеана, 1886.




Минас Г. Минасеан, «Обучение вокальной музыке по европейским нормам», Константинополь, типография Овсепа Галафеана, 1887.




Священник Ованнес Мавеан, «Основы нравственного воспитания», Никомедия, типография Ч.С. Богородицы Ванского Армаша, 1889.




Трёхлетний справочник Восточного экономического общества, утверждённого 9 марта 1886г.», Константинополь, типография Пагтатлеана, 1889.




Левон Мкртичеан, «Брачные проблемы: мужчина – женщина», Константинополь, 1894.




М. Мамуреан, «Краткая общая история для школ», том Б, второе издание, Смирна, типография Мамуреана, 1899.




Герман Гленке, «Женщина как дева: телесная и духовная гигиена девственной жизни», перевод с немецкого М.К. Назикеана, типография А. Маттеосеана, Константинополь, 1901.




К.С. Тухманеан, «Торгово-экономический мир», Смирна, типография Мамуреан, 1902.




Карапет Солахеан, «Справочник купца», часть А, Константинополь, типография Сарыеан и Ко, 1903.




Амаяк Арамеанц, «Свобода политическая и экономическая», Константинополь, 1908.




Малхас, «Теперешний голод и его причины», Трапизон, типография Мешверет, 1909.




А.Г.М., «Частная история армянских богачей с 1400 по 1900 года», Константинополь, изд-во О. Арзумана, 1910.




«Свод правил призыва немусульман», перевод К. Солахеана, Константинополь, типография О. Арзумана, 1910.




Р. Асасеан, «Маленький герой: из турецкой жизни», Евдокия, 1911.




Сара Нельнон Картер, «Во имя любви и милосердия: любите животных, обожайте их», Константинополь, типография О. Арзумана, 1911.




Ован. Акопеан, «Гражданское воспитание», Константинополь, типография Г. Маттеосеана, 1911.




Тиран Муратеан, «Руководство по чтению и переводу с английского языка». 2-й год, Константинополь, 1911.




Кар. Г. Гочаеан, «Армянские стенания: патриотические и религиозные произведения», Марзван, типография Нерсо и Срапеан, 1911.




Мамикон Варжапетеан, «Беседы: обзор некоторых насущных проблем армянской действительности, и практические наказы, указывающие на ошибки и средства». Марзван, типография Нерсо и Срапеан, 1911.




Г. Мелоеан, «Картины», книга А, типография Петак (улей), Кирасон, 1912.




Г. Вардапетеан, «Топографическа география национальных школ Амасьи», специально для первого двухмесячника 1911-1912 годичного периода 3-го класса, Амасья, типография Малого Айка, 1912.




«Программа-свод правил общества священнослужителей Константинополя: утверждённый 1-го мая 1912 года», Константинополь, 1912.




А. Тотел, «Моисей или Дарвин», перевод Гургена Н. Папазеана, Кирасон, типография Петак (улей), 1912.




«Новый карманный патриотический песенник», 3-ье издание, типография Нерсо и Срапеан, 1913.




«Спроектированная Богом жизнь», перевод с английского, Харберд, типография Эвфрат, 1913.




С. Пиперчеан, «Новейший карманный политический , статистический и торговый атлас», Константинополь, типография Санчагчеана, 1914.




Тигран Болатеан, «Семиструнная лира», Себастия, типография Кабира К.А. Парсамеана, 1914.




«Программа-свод правил Шаваршанского студенческого союза Анатолийского колледжа», Марзван, типография Анатолия (Г.М. Срапеан), 1915.




Альбер Лавиниа, «Музыкальное воспитание», перевод Миграна Тарентелеана, Константинополь, типография Кюльтенперка, 1919




Левон С. Тарагчеан, «Коронованные пророчества», Адана, типография Ай Дзайн (армянский голос), 1919.




Преподобный Геворг Арсланеан, «Книжка докладов», Адана, типография Киликия, 1920.









Follow us



DONATE

DonateforAGMI
Для сохранения памяти о Геноциде армян

Специальные проекты, осуществляемые фондом "Музей-институт Геноцида армян"

КНИЖНЫЙ МАГАЗИН МИГА

1915
«Книжный мир» Музея-института Геноцида армян

СТИПЕНДИЯ ЛЕМКИНА

Lemkin
МИГА ОБЪВЛЯЕТ СТИПЕНДИЮ ИМЕНИ РАФАЭЛЯ ЛЕМКИНА НА 2022 ГОД
“AGMI” foundation
8/8 Tsitsernakaberd highway
0028, Yerevan, RA
Tel.: +374 39 09 81
    2007-2020 © Музей-институт геноцида армян     Эл.почта: info@genocide-museum.am